Приветствую ВасГость | RSS | Пятница, 29.03.2024, 03:29 dna
ВСЕМ МИРОМ ЕДИНЫ
ЧЕЛОВЕК ЖИВ ПАМЯТЬЮ
    поиск информации о без вести пропавших во время военных действий и утративших связь с родственниками лицах в мирное время во всех странах мира увековечивание памяти лиц, погибших в боях при защите Отечества, а также выполнявших конституционный и интернациональный долг восcтановлении исторической справедливости в отношении лиц, находившихся в плену, интернированных и иных насильственно перемещенных помощь в вопросах реабилитации лиц, подвергшихся политическим репрессиям участие в международных симпозиумах, конференциях, конгрессах, форумах помощь профессионалов различных областей деятельности международное и внешнеэкономичекое сотрудничество информационная поддержка талантов и
Главная » 2018 » Февраль » 14 » Посол мира – Лиза Гукина: Моя семья из Такаока 13-02-2018
12:34
Посол мира – Лиза Гукина: Моя семья из Такаока 13-02-2018

Дни Японии в России. Международные связи: Россия – Япония

Антонина Лаврик. Дальнегорск

Кто не мечтал хоть однажды, хоть несколько дней, находясь в другой стране, пожить не в каком-нибудь отеле, а в доме, а еще лучше – в семье представителей этой страны? Это ведь так здорово – увидеть иной мир изнутри, прикоснуться к традициям другой культуры, стать одной большой семьей, почувствовать единство мира..

Одно из направлений работы Приморского «Общества дружбы с Японией» – международная образовательная программа по обмену школьными делегациями, дает такую возможность. Юные послы доброй воли – школьники, принимающие участие в этих программах. Эти визиты играют большую роль в развитии добрососедских отношений со страной Восходящего Солнца. Пребывание делегаций учащихся и преподавателей высшей школы Фусики из Такаока во Владивостоке, а приморских учеников – в Такаока - укрепляет неформальные дружеские связи между российскими и японскими городами, между японцами и русскими. Такие поездки способны оставить глубокий след в душе каждого.

Высшая школа "Фусики" - одно из старейших учебных заведений префектуры "Тояма". Она является единственной в префектуре, где обязательной дисциплиной для изучения школьниками является русский язык. По условиям образовательной программы Высшей школы "Фусики" школьники II курса обязаны пройти языковую практику в России. В соответствии с договором японские школьники ежегодно в марте приезжают во Владивосток, а приморцы отправляются в город Такаока (порт Фусики) в конце сентября.

Представитель «Общества дружбы с Японией» в Дальнегорске Надежда Васильевна Бауло проводит огромную работу по реализации программ общества, в т.ч. по обмену школьными делегациями. Поэтому когда в Дальнегорск пришло письмо-приглашение с предложением принять участие в программе обмена, такую возможность дальнегорцы использовали.
Так одной из участниц очередной школьной делегации стала Елизавета Гукина, ученица гимназии «Исток» г. Дальнегорска.

Проживание в принимающих семьях - это прекрасная возможность лучше узнать особенности быта, кухни и прочего из жизни людей в другой стране, для знакомства российской и японской общественности с историей, традициями, культурой и другими сторонами жизни на уровне «корней травы», т.е. простых людей, и тем самым способствовать развитию взаимоуважительных отношений. С помощью народной дипломатии активизируется двухстороннее сотрудничество между жителями Приморского края и префектурами Японии. Одним из таких народных парламентариев и стала наша Лиза Гукина.

«Сестра» Джойс и ее семья
Мы встретились с дальнегорской школьницей по возвращении ее из Японии. Она была в большом восторге! Ей все понравилось!

- Мы приехали в школу Фусики. Нас посадили за стол, на котором уже были расставлены таблички с нашими именами. Я села там, где было написано мое имя. Заходят японцы, дружелюбно улыбаются со словами: «Коннитива, коннитива!», кланяются, сложив руки лодочкой. Мы уже знаем, что это значит по-японски «Здравствуй». Это я помню еще с первой поездки в Японию в 2013 году. (Лиза была в составе делегации мастеров Приморья, принимавших участие в Международном фестивале национального искусства народов мира в г. Тояма. Это тоже одна из программ «Общества дружбы с Японией»).>

Скорее всего эта школа для Японии - совсем обычная: огромное, светлое и очень чистое здание.

- Здесь, в школе, мы должны были встретиться со своими японскими «братьями» и «сестрами» (так зовут друг друга российские и японские школьники-побратимы при встречах в России или в Японии). Вот и моя «сестра» Джойс, 18-летняя ученица школы Фусики. По табличке на столе она определила, что это именно я - ее «сестра». Она радостно подошла ко мне, я ее обняла. (Японские школьники, будучи во Владивостоке, как положительный фактор, отмечали душевность жителей города и традицию заключать гостей в объятья и обмениваться поцелуями).

Лиза владеет английским языком, поэтому ей не составляло труда общаться с новыми друзьями-иностранцами. Встречать гостью из России приехала и мама - очень симпатичная, улыбчивая женщина.

- Наши сопровождающие рассказали нам о программе. (В 2001 году был заключен Договор о сотрудничестве, по которому школьники принимающих сторон – российской и японской - участвуют в учебном процессе: изучают языки, присутствуют практически на всех уроках, участвуют в спортивных встречах, играх, изготавливают на мастер-классах различные поделки, устраивают конкурсы, совместные выступления и презентации, живут в семьях, знакомятся с историей, современной жизнью, культурой). Наша Программа также была обширной, интересной. Нам предстояло многое узнать и повидать. После этого мы поехали домой, нас везла мама на своей машине.

Порт Фусики лежит на берегу залива Тояма в очень живописных местах и примыкает к горе Футагами. С небольшой сопки здесь открывается прекрасный вид на море и город. Близость к морю делает его чуть похожим на Владивосток – это отмечают все приморцы, побывавшие здесь. По обе стороны дороги растут деревья с красными плодами – наверняка, это хурма, деревья с голыми, словно ошкуренными стволами, с резными листочками –гинко-билоба, цветущие олеандры, азалии, похожие на розовые облака... Все так необычно и красиво! Отсюда до города Такаока около часа езды. Город небольшой по меркам японцев – в нем «всего» 200 тысяч жителей. Принимающая семья живет в спальном районе, на уютной улочке с двухэтажными миниатюрными домиками. Есть маленький дворик.

- Я к этому времени порядком устала - после двухчасового перелета, перехода на таможне, встречи в школе… Мы ехали от школы до до дома около часа. Когда приехали домой, навстречу вышел один брат, потом второй. Я спросила: «Сколько же у тебя братьев?». Джойс засмеялась и ответила: «Три». Такая большая семья – четверо детей! (И, как вскоре убедилась Лиза, очень дружная!). Поздно вечером пришел с работы папа. Он работает на автозаправочной станции. Я увидела, какая это красивая пара – родители Джойс.

А Лизе купили кровать
- Меня спрашивали, что я люблю, что не люблю, чем занимаюсь. Показали весь дом. Он двухэтажный, но очень маленький. В нем 5 комнат. Кругом двери, двери, двери, лестница. И если одновременно открыть двери... Что однажды и случилось. Я так испугалась.

В комнатах нет кроватей. Все спят на полу на матрасах-футонах, которые хранятся в шкафах. Меня это не смутило. Я бы могла и на полу поспать, но они купили мне кровать. Джойс меня сразу спросила: «Ты хочешь жить со мной в комнате или отдельно?». – «Конечно, с тобой!». Я была последней, кого они могли принять. Джойс 18 лет, и она учится последний год. (Школьников из России могут принимать только семьи, чьи дети учатся в школе Фусики). Почти все комнатки размером с нашу кухню, но нельзя сказать, что это клетушки. В трех маленьких они живут. В той, что побольше, как у нас зал, семья кушает, собираясь вместе. В самой маленькой мама готовит еду.

Первые два дня меня возили в кафе, потому что еще не знали, чем меня кормить. Я не люблю рис. И не все морепродукты люблю. Я сказала об этом, и они спросили: «А чем тебя кормить? И чем ты будешь есть?». – «Палочками». У них есть вилки, ложки. В кафе был салат, считай, как русский, я его поела. Потом для меня заказали японской еды. И они поняли, что я ем, а что - нет. После этого мы поехали в супермаркет. Я тоже не понимала, что мне надо купить. Взяли курицу, бекон, йогурт. На завтрак я ела салат, он был более-менее русским на вкус.

- Лиза, а каков был распорядок дня?

- Семья поднимается очень рано. Даже не знаю, когда вставали мама и папа. Для детей - подъем в 6.30. В 7 часов завтрак уже стоит на столе. В 7.30 выезжаем. Занятия в школе начинаются в 8.30. На машине нас везет мама. Папа уже на работе. Я шла в класс на уроки. Мы могли выбрать урок английского языка, урок русского языка, другие уроки. Уроки такие же, как у нас. Обедают в классе тем, что приносят из дома. Мама клала нам в сумочку пакет воды, сок, какой-нибудь салат, ананас. В школе есть автомат с булочками и автомат с соками. Занятия заканчивались часам к 16. Я ждала Джойс, и мы возвращались домой. Нас забирала мама.

Два старших брата Джойс – Хосе и Джефер - оба среднего роста, любят баскетбол. Младшему Сохе – 10 лет. Стоит заметить, что Лиза попала в не совсем обычную японскую семью. Мама Джойс – филлипинка. Джойс родилась на Филиппинах. Когда Джойс было 4 года, они приехали в Японию, на родину папы. У них есть еще бабушка. Она жила рядом, в домике напротив, но не с ними. Она заходила в гости, но Лиза с ней мало общалась.

- И мы с ней оказались тезками! Мое имя по-японски - Лизра. Также зовут бабушку – Лизрой, значит, тоже Лиза!

Когда я ем, я глух и нем?

- Очень интересно узнать, как происходит общение в японской семье друг с другом?

- Они общаются, когда едят. Это время, когда семья собирается вместе в самой большой комнате дома. И вот здесь они очень много разговаривают. Все рассказывают, как прошел день, планируют, что будут делать на выходных. Между разговорами еда со стола исчезает как бы незаметно. Как мне объясняли с юмором – хоп-хоп, а куда делась еда? Мама меня все расспрашивала: вот в Японии так, на Филлипинах- вот так, а как в России? Я говорю: в России - так. «В Японии говорят и кушают, на Филлипинах - не говорят и кушают, а в России - как?». Я ответила, что в России есть поговорка: «Когда я ем, я глух и нем». Вначале поешь, а потом говори. (Да, так и было при домострое). Но по-всякому у нас в России бывает. Эту маму интересовали обычаи России. (Поэтому они с удовольствием и радостью принимают детей из России. А Лизе повезло: она и про филлипинцев немало узнала).

- На завтрак давали всем разное – кто, что любит. Джойс ест только рис, а я рис не люблю. Мне давали тосты, какой-то йогурт, а на ужин я ела то же самое, что и они. Рыбу на столе видела только один раз и то сушеную. Мисо мне не понравилось. А еще они готовят суп суки-яки. Они мне называли все, что есть в этом супе: лапша, тофу, бекон, капуста, всякие приправы. Его я ела два раза. Едят большими палочками вот так. Как только вся семья себе наложила суп в тарелочки, мама кидает в кастрюлю еще бекон, оно тут же варится дальше. И так много раз. Большая-большая кастрюля все время стоит на плите, чтобы суп не остывал. Мы приезжали из школы где-то часов в 20 вечера, и сразу же ехали в кафе или садились есть дома. И заканчивали, ну точно, в половине десятого. Они сидят, едят и говорят, говорят, говорят. Кто-то уходит в душ, потом возвращается, опять ест и говорит.

Им очень понравились сладости наши. С таким восторгом они набросились на «Аленку»! Готовясь к поездке, мы набрали много конфет. Джойс как увидела шоколадки «Аленка», конфеты «Коровка», очень обрадовалась. Папе в качестве сувенира моя мама купила пачку черного чая – индийский, отличного качества. А оказалось, что они вообще не пьют чай. Пили в основном сок.

Показать, как можно больше!

Вот за одним из таких продолжительных ужинов в рабочий день Лизу спросили, куда она хочет поехать на выходных, они все планируют заранее. (Японские ребята, будучи во Владивостоке, заметили, что россияне, в отличие от японцев, ничего не планируют: "У вас всё происходит спонтанно!"». Из материалов пресс-службы ЗакС Приморского края).

- Я сказала, что хочу в парк. «Ты хочешь на природу?». «Да». «Ну, давай поедем в зоопарк». Потом возникла идея пойти в парк аттракционов, а еще – съездить в деревню. И осуществили все запланированное.

И вот мы с семьей в зоопарке. Я думаю: что-то знакомые енотики у входа! Где-то я это уже видела. Сделали круг, подходим к пингвинам, и тут я вспоминаю Тояму. Поворачиваю голову, там должны быть автоматы. Точно! Я вспомнила, как мы в 2013-м были здесь же, хотели купить горячий кофе. В тот день, в ноябре, было очень холодно. Лил дождь. Мы замерзли и намокли. И не могли долго ходить по зоопарку. А сейчас, в конце сентября, здесь стояла жара 29-30 градусов.

И опять почти вся семья отправляется в путь. Далеко, в деревню. Мама с папой сидят впереди, Джойс с Лизой – сзади, два брата – на третьем сидении. Машина - папина.

- Мы ехали в деревню по красивейшей дороге в горах. Очень красивая природа, тоннели один за другим, мосты через горные реки. И я все спрашивала: «Это Гокаяма, это Гокаяма?». (В ту поездку детей возили в деревню Гокаяма). «Нет, - мне отвечали. - Это Широгава». Такая похожая дорога среди красивейшего горного ландшафта.

 

Гокаяма и Широгава - две исторические деревни, в которых сохранен дух и быт древней Японии - наследство ЮНЕСКО, очень интересные, познавательные объекты для многочисленных туристов страны. Государство платит жителям этих деревенек деньги за то, что они там живут, и к ним ходят туристы.

 

- В Широгаве я увидела мост и вспомнила, что в Гокаяме такого моста не было. Первый снег был у нас в начале октября. Он упал на зеленую траву и деревья, все такое ажурное – белоснежное с изумрудным кружево. Ну, точно, Гокаяма! Такие же горы зеленые, растения и все под снегом. Дерево с зелеными листьями, густо облепленное оранжевыми круглыми плодами – хурма, под слоем снега в Гокаяме смотрелось очень сказочно! Мне давали хурму, она, правда, была еще зеленая, твердая.

- А еще мы всей семьей ездили на фестиваль огней. По городу ходят большие необычные сооружения, на которых много фонариков, и наверху, на крыше стоит человек и что-то кричит. Были мы с ними и в храме. Меня спросили: «Ты – католик?». «Нет». Они – католики. Меня возили во многие места, они хотели, чтобы я как можно больше всего увидела.

 

Мои новые друзья из принимающей семьи иногда говорили между собой только на английском. И не только из-за меня. А потому что Джой учится на последнем курсе в школе и хочет поступать в институт на английский язык. Мечтает в Австралию на практику поехать, а для этого уже надо хорошо знать английский. Семья ее поддерживает и помогает изучать иностранный язык. Мама хорошо владеет английским, только папа не очень.

 

«Я скучаю по тебе!»

 

- А с другими детьми из России вы делились впечатлениями?

 

- Ну, да, конечно. Некоторые в двух семьях успели пожить за это время. Была такая возможность. Получается, три дня в одной семье, три дня - в другой. Но я бы так не хотела. Я к ним три дня привыкала, они - ко мне. И – бац! В другую семью. Нет! Когда я уезжала, мама плакала. За неделю близкого общения все очень привыкли друг к другу – японская семья и русская девочка. Расставаться было грустно. Конечно, мама плакала. Сейчас друзья общаются по интернету. Японская «мама» в инстаграмм пишет: «Лизочка моя, я по тебе скучаю!». А Лиза со своей родной мамой Натальей Владимировной выслали посылку ко дню рождения японской мамы.

 

… К сожалению, Лиза, собираясь в путешествие, не предусмотрели с мамой, что в Японии совсем другие розетки. Нужны специальные переходники для зарядки наших фотоаппаратов и телефонов. В семье тоже их не оказалось. Но мама Джойд фотографировала каждый шаг своей «дочки» Лизы на планшет. Фотоаппарата у них не было. Но планшеты у всех. Мама посылала фото всем, выставляла в инстаграмм. Коллеги на работе, - а работает она в косметической фирме, готовит косметические средства, - сказали, что Лиза красивая. Маленькое лицо и большие глаза - это считается красиво!

А главное спасибо - маме!

Лизе повезло с мамой. Наталья Владимировна души не чает в своей дочке. И создает ей все условия, чтобы та выросла и вошла во взрослую жизнь разносторонней, гармоничной личностью. Лиза не только училась в гимназии «Исток», но еще углубленно изучала с репетиторами физику, математику, английский язык и химию, свой любимый предмет. Знание английского языка ей уже очень пригодилось! А еще Лиза много лет серьезно занимается вокалом у Ольги Владимировны Чертовских, которая в свою очередь также делает все для того, чтобы ее воспитанники становились успешными, уверенными в себе, вывозит их не только на краевые, но и на международные фестивали. Вот и сейчас одной из ее воспитанниц – Лизе Гукиной – очень пригодилось в Японии ее умение петь и танцевать, когда она с большим успехом и достоинством представила наш маленький Дальнегорск в японской школе Фусики, участвуя в театрализованной постановке.

… Представители японской принимающей стороны делают все, чтобы дети запомнили не только чистоту, красоту префектуры, но и вспоминали с каким уважением, заботливостью готовился прием школьной делегации, сколько личного времени уделили им члены общества, как разнообразна и интересна программа пребывания.

Представители российской стороны продолжают свою большую работу в этом направлении. Среди организаторов таких очень важных встреч, контактов российских и японских детей Надежда Васильевна Бауло. Именно она является связующим звеном в Дальнегорске. Приморское «Общества дружбы с Японией» награждено Почетной грамотой Министерства иностранных дел Японии - за огромный вклад в развитие культурного обмена между нашими странами.

Антонина Лаврик

Категория: Антонина Лаврик | Просмотров: 1112 | Добавил: poiskfebs | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск информации

МЕДИА

Контакты
Форма входа

Всем миром едины!

МЕЩЕРЯКОВ Василий Степанович ГАЕВСКИЙ Николай Антонович ПАНАСЕНКО Роман Андреевич РОГАЧЁВ Александр Алексеевич ТРОФИМОВ Евгений Николаевич Мартынович Сергей Владимирович ГРИБОВА ПРОПАЛА СОФЬЯ ПРОПАЛ СУЛТАНОВ ИЩУ СЫНА РЫБАЛКА АЛЕКСАНДР УКРАИНА

мемориал



spr.avkaru.net

РосархивАрхив Минобороны РоссииПамять народаМинистерство обороны РФРоссийское военно-историческое обществоРоссийское географическое обществоРоссийский государственный военный архив

#Перечень организаций и физических лиц, в отношении которых имеются сведения об их причастности к экстремистской деятельности или #терроризму#Розыск людей по базам МВД и через полицию – что нужно знать?Списки #адвокатов и юридических фирм за рубежомУтро Востока. Межнациональная газета Приморского краяПриморская Государственная картинная галереяТОВВМУ Тихоокеанское высшее военно-морское училище им С.О.Макарова Приморский край ВладивостокЭкспресс ПриморьяМФЦ ВладивостокКак нуждающимся родителям получить алименты с совершеннолетних детей? Алименты с безработного – как рассчитываются и взыскиваются? go2bus.ru • ЖКХ

добавить www.galichka.ru Как найти биологических родителей? VL #конкурсы galliyazhenvskay photo poiskfebs. galliyazhenevskaya Site web-design www Как взыскать долг по расписке? antoninalavrik Антонина Лаврик Как подать иск в суд через интернет Команда FEBS Офицер gosuslugi госуслуги газета Как подать заявление на регистрацию командиры galliyazhenevskaya Без вести пропавшие ...Это он не вернулся из боя Алименты с безработного – как рассч близкие всем миром едины 23 55 60 авиа билеты Дальний Восток Детям из «Надежды» устроили праздни Абитуриент Азербайджан ДВФУ Диаспора Киргыстан h1Место встречи: Статьи/h1 h2Челове #poiskfebs #галлияженевская Галлия Женевская 2017 ЕГЭ vladivostok 3-й prezident дальневосточный Делегация Приморского края в Индоне business Japan poisk programmatic Vladnews.ru poiskfeb antoninalavrik. poiskfebs primorye dalnegorsk 40+ инструментов для интернет-марке Как нуждающимся родителям получить 8 (423) 260-43-19 «Большие гонки» - и спорт и шоу! Интернет-ресурсы: IT WEB Design Департамент внутренней политики АПК poiskfebs katalonka Дальнегорск антониналаврик журналист геолог поиск аналитик Горячая Линия анна тарабрина Времен связующая нить ЗАВЕЩАНО ПОМНИТЬ или УРОКИ ИСТОРИИ ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ ИСТО ВУЗы мира Быть почетным консулом — это ответс It galliyazheneskaya Генеральное консульство Украины на Авакянц Сергей Иосифович Приморский край возвращенные имена вдовы КТОФ книга памяти приморского края Гергий Кулаков FEBS Георгий Кулаков родственница Владивосток Александра Зятина ВМФ ветеран капитан первого ранга Александр Зятина 9111.ru



rgo.ru 9111.ru

© Международный информационно-аналитический центр FEBS 2000-2021. Все права защищены. Создание и поддержка сайта: IT Studio WEB-design Katalonka 2574053@mail.ru ж

translate.google.ru
mrtranslate.ru
mrtranslate.ru #Яндекс #feedya